Překlad "да седи в" v Čeština

Překlady:

může sedět

Jak používat "да седи в" ve větách:

С една единствена чаша кафе, което по традиция се сервира на сребърен поднос с чаша вода, човек може да седи в кафенето с часове, без дори да се налага да поръчва нещо друго и да се чувства у дома си.
Člověk, který si objedná šálek kávy, jež je tradičně podávána na stříbrném podnose se sklenicí vody, má právo prosedět v kavárně celé hodiny a hodiny, aniž by si objednal něco dalšího, a cítí se jako doma.
Онази нощ станах, за да пия вода, и видях Савана да седи в люлеещия се стол с мъртвото бебе в прегръдките си.
Tu noc jsem vstal a šel se napít. Seděla tam Savannah v houpacím křesle, s mrtvým dítětem v náručí.
И намерили Чарлз Гиш да седи в хола им.
A našli Charlese Gishe, jak sedí u nich v obýváku.
Alika може да седи в него с часове.
Alika v ní vydržela celé hodiny.
Г-н Гент, виждате ли човекът, който разпознахте на тази снимка, да седи в съда днес?
Pane Gante, vidíte toho, koho jste na snímku označil, v této soudní síni?
Така че ще оставим Лекс да седи в офиса си подостряйки моливи.
Takže necháme Lexe sedět v kanceláři a ořezávat tužky.
На сутринта я открили да седи в кухнята и да си пее.
Ráno ji našli vkuchyni, jak sedí a zpívá si.
Рап музиката трябва да седи в кофата с боклук.
Vím a velmi dobře. Rap patří do odpadkového koše.
Да седи в движеща се кола в затворената кабина не е добра идея
Sedět ve vozidle s běžícím motorem uvnitř uzavřené místnosti není nejlepší nápad.
Кой би искал да седи в каравана цял ден а?
Copak je to za nápad zůstat celý den zavřený v přívěsu, no?
Някой иска ли да седи в мръсотия и да яде плъхове?
Chce někdo sedět v prachu a jíst jeskyní kobylky?
Баща ми трябваше да седи в съда и да чуе всичките простотии, които говореха за мен.
Můj táta musel sedět na soudě a poslouchat všechen ten hnůj, co na mě házeli.
Казах, че видях Уорик да седи в офиса на Грисъм на тъмно.
Že jsem viděl Warricka potmě sedět v Grissomově kanceláři.
Иска да седи в скута на жената и да се кърми, но не по забавния начин.
Prakticky chce sedět na klíně této ženy a kojit a ne tím vtipným způsobem.
Трябваше да се грижим за нея, a не да и позволяваме да бяга от училище за да седи в скута на някой дъртак.
Máme na ni dávat pozor, ne ji nechávat chodit za školu, aby mohla sedět na klíně starouše.
Могат да оперират сърца с лазерни лъчи, но за един зъбобол, човекът трябва да седи в стол за мъчения и да позволява да му пробиват зъбите.
Dokáží operovat srdce laserovými paprsky, ale k vyléčení bolesti zubů, musíš pořád sedět na mučící židli a nechat někoho, aby se ti vrtal v zubech.
Видях сина си да седи в кръв.
Viděl jsem svého syna, jak sedí v krvi.
Не я оставяй да седи в стаята цяла вечер.
Dobře, nenech ji sedět v pokoji celou noc.
Назад, професоре, всеки може да седи в топлия офис и да чете книги.
Klídek, profesore. Každej umí sedět celej den v teple v kanclu a číst knihy.
Можеше да контролира фобията и да седи в една стая с цял банан.
Bylo schopné překonat svou fóbii do té míry, že byla schopna sedět ve stejné místnosti s banánem.
Смятам, че е много по-добре за Мона да седи в клиниката.
Myslím, že by bylo velmi terapeutické, aby Mona zůstala v Radley.
Не исках г-жа Браянт да седи в една стая с теб.
Nechtěl jsem dovolit, aby moje žena seděla s vámi v jednom pokoji. - On chtěl říct...
В слънчев ден, може да седи в градината.
Když svítí slunce, může sedět na zahradě.
Дъщеря ми можеше да седи в тази стая.
V tom pokoji mohla sedět moje dcera.
Влязъл в гаража и открил градинаря да седи в колата му, пиян, в състояние на шок.
Když přišel do garáže, našel v autě svého hospodáře, který byl v šoku a popíjel.
Не е много лесно да примамиш момиче да седи в болницата и да гледате филм през стъклена бариера.
Je to velmi snadné, aby nalákali dívku sedět v nemocnici a sledovat filmu přes skleněnou bariéru.
Някой може и да седи в друг, но ще се съберат.
Možná by někdo musel sedět někomu na klíně, ale vešli by se.
Оставих майка ти да седи в скута на Том, за да дойда тук.
Nechala jsem tvou mámu sedět na Tomovi, abych tu přišla.
А не да седи в мълчание и да слуша хиляди неща, с които не е съгласен.
Nesedět v tichosti a neposlouchat tisíce věcí, se kterými nesouhlasí. Ukradne nám ho.
Видях я да седи в колата.
Viděla jsem ji sedět v autě.
А той обича да седи в стаята си и да рисува комикси с чудовища, и мастурбира с плакатите, които има по стената.
Tento zde rád sedí ve svém pokoji a kreslí komiksy s monstry A možná si honí nad plakáty ze zdi.
Как ще помогне да идва и да седи в лобито всеки уикенд?
A jak tomu pomůže, že si každej víkend dřepne do haly?
Но да седи в тъмното не е много уютно.
Ale sedět ve tmě není příliš příjemné.
Може да седи в кутията, освобождавайки, ако не сте внимателни.
Může to sedět v krabici vybíjení, pokud si nejste opatrní.
Когато човек обича да седи в поза от крак до крак, тази поза предизвиква затруднение в кръвообращението, което причинява задържане на течности в тялото;
Když člověk rád sedí v póze nohou pěšky, tato pozice způsobuje potíže s krevním oběhem, což způsobuje zadržování tekutin v těle;
0.72141814231873s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?